Domain adoz.de kaufen?

Produkte und Fragen zum Begriff ADOZ:


  • Kollokationen
    Kollokationen

    Kollokationen , Theoretische, forschungspraktische und fremdsprachendidaktische Überlegungen. In Zusammenarbeit mit Juliane Niedner , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 84.75 € | Versand*: 0 €
  • Deutsch-englische Kollokationen (Steinbügl, Birgit)
    Deutsch-englische Kollokationen (Steinbügl, Birgit)

    Deutsch-englische Kollokationen , Erfassung in zweisprachigen Wörterbüchern und Grenzen der korpusbasierten Analyse , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: Reprint 2011, Erscheinungsjahr: 20051207, Produktform: Leinen, Beilage: HC runder Rücken kaschiert, Titel der Reihe: ISSN#126#, Autoren: Steinbügl, Birgit, Auflage/Ausgabe: Reprint 2011, Seitenzahl/Blattzahl: 196, Keyword: Kollokation; Englisch; Lexikographie, Fachkategorie: Fremdsprachenerwerb, Fremdsprachendidaktik, Sprache: Englisch~Deutsch, Imprint-Titels: ISSN, Warengruppe: HC/Sprachwissenschaft/Allg. u. vergl. Sprachwiss., Fachkategorie: Lexikographie, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: De Gruyter, Verlag: De Gruyter, Länge: 246, Breite: 175, Höhe: 16, Gewicht: 521, Produktform: Gebunden, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Alternatives Format EAN: 9783110911565, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0000, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover,

    Preis: 149.95 € | Versand*: 0 €
  • Kollokationen und maschinenlesbare Korpora (Lehr, Andrea)
    Kollokationen und maschinenlesbare Korpora (Lehr, Andrea)

    Kollokationen und maschinenlesbare Korpora , Ein operationales Analysemodell zum Aufbau lexikalischer Netze , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: Reprint 2010, Erscheinungsjahr: 19960307, Produktform: Leinen, Beilage: HC runder Rücken kaschiert, Titel der Reihe: ISSN#168#, Autoren: Lehr, Andrea, Auflage/Ausgabe: Reprint 2010, Seitenzahl/Blattzahl: 392, Fachschema: Datenverarbeitung / Anwendungen / Wissenschaften, Fachkategorie: Fremdsprachenerwerb, Fremdsprachendidaktik, Sprache: Deutsch, Imprint-Titels: ISSN, Warengruppe: HC/Sprachwissenschaft/Allg. u. vergl. Sprachwiss., Fachkategorie: Sprachwissenschaft, Linguistik, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: De Gruyter, Verlag: De Gruyter, Länge: 236, Breite: 160, Höhe: 33, Gewicht: 807, Produktform: Gebunden, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Alternatives Format EAN: 9783110941012, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0000, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover,

    Preis: 139.95 € | Versand*: 0 €
  • Bahns, Jens: Kollokationen als lexikographisches Problem
    Bahns, Jens: Kollokationen als lexikographisches Problem

    Kollokationen als lexikographisches Problem , Eine Analyse allgemeiner und spezieller Lernerwörterbücher des Englischen , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 109.95 € | Versand*: 0 €
  • Frädrich, Henriette: Zur Repräsentativität von Kollokationen im World Wide Web. Eine korpuslinguistische Untersuchung
    Frädrich, Henriette: Zur Repräsentativität von Kollokationen im World Wide Web. Eine korpuslinguistische Untersuchung

    Zur Repräsentativität von Kollokationen im World Wide Web. Eine korpuslinguistische Untersuchung , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 17.95 € | Versand*: 0 €
  • Der einzelne Charakter übertreibt den Kreis-Ring-Ohrring, viele Anzug-100-Kollokationen fungieren als Ohrhänger
    Der einzelne Charakter übertreibt den Kreis-Ring-Ohrring, viele Anzug-100-Kollokationen fungieren als Ohrhänger

    Geschlecht:Frau Material:Zinklegierung Für dich:3,5 * 2,5 cm Farbe:Als Bild Menge:1 Stück Aufgrund des Unterschieds in den Beleuchtungs- und Bildschirmeinstellungen kann sich die Farbe dieses Elements geringfügig vom Bild unterscheiden

    Preis: 5.11 CHF | Versand*: 0.0 CHF
  • Der einzelne Charakter übertreibt den Kreis-Ring-Ohrring, viele Anzug-100-Kollokationen fungieren als Ohrhänger
    Der einzelne Charakter übertreibt den Kreis-Ring-Ohrring, viele Anzug-100-Kollokationen fungieren als Ohrhänger

    Geschlecht:Frau Material:Zinklegierung Für dich:3,5 * 2,5 cm Farbe:Als Bild Menge:1 Stück Aufgrund des Unterschieds in den Beleuchtungs- und Bildschirmeinstellungen kann sich die Farbe dieses Elements geringfügig vom Bild unterscheiden

    Preis: 7.91 € | Versand*: 0.0 €
  • Der einzelne Charakter übertreibt den Kreis-Ring-Ohrring, viele Anzug-100-Kollokationen fungieren als Ohrhänger
    Der einzelne Charakter übertreibt den Kreis-Ring-Ohrring, viele Anzug-100-Kollokationen fungieren als Ohrhänger

    Geschlecht:Frau Material:Zinklegierung Für dich:3,5 * 2,5 cm Farbe:Als Bild Menge:1 Stück Aufgrund des Unterschieds in den Beleuchtungs- und Bildschirmeinstellungen kann sich die Farbe dieses Elements geringfügig vom Bild unterscheiden

    Preis: 5.08 € | Versand*: 0.0 €
  • Koc, Ugur: Kollokationen und Musterhaftigkeit in der politischen Sprache. Am Beispiel des Schweizer Waffenrechts in deutschsprachigen Zeitungsartikeln
    Koc, Ugur: Kollokationen und Musterhaftigkeit in der politischen Sprache. Am Beispiel des Schweizer Waffenrechts in deutschsprachigen Zeitungsartikeln

    Kollokationen und Musterhaftigkeit in der politischen Sprache. Am Beispiel des Schweizer Waffenrechts in deutschsprachigen Zeitungsartikeln , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 17.95 € | Versand*: 0 €
  • Die Studie befasst sich mit den spezifischen Problemen der Behandlung von Kollokationen im zweisprachigen Wörterbuch. Als empirische Basis und als Grundlage für Verbesserungsvorschläge für die lexikographische Praxis werden die jeweils neueren Auflagen größerer zweisprachiger Wörterbücher des Sprachenpaares Französisch/Russisch herangezogen. Bei allen Schritten der Untersuchung wird die Situation des jeweiligen Wörterbuchbenutzers im Auge behalten, was ermöglicht, sowohl allgemeine als auch ganz konkrete Verbesserungsvorschläge in Richtung besserer Benutzerfreundlichkeit der modernen zweisprachigen Wörterbücher zu formulieren. Im Mittelpunkt steht also die Auseinandersetzung mit folgenden Fragen: Welche Kriterien der Auswahl ausgangs- und zielsprachlicher Kollokationen für die Aufnahme ins Wörterbuch sind anwendbar? An welcher Stelle ist die Bearbeitung von Kollokationen in der Makro- und in der Mikrostruktur des jeweiligen Wörterbuchs am sinnvollsten? Welche Kriterien für die Reihenfolge der Behandlung mehrerer Kollokationen im selben Wörterbuchartikel sind möglich und sinnvoll? In welcher Form können und sollen Kollokationen im zweisprachigen Wörterbuch erfaßt werden? Die Verbesserungsvorschläge werden in Musterartikeln in die Praxis umgesetzt. Die dabei getroffenen lexikographischen Entscheidungen werden in Erläuterungen begründet. (Butina-Koller, Ekaterina)
    Die Studie befasst sich mit den spezifischen Problemen der Behandlung von Kollokationen im zweisprachigen Wörterbuch. Als empirische Basis und als Grundlage für Verbesserungsvorschläge für die lexikographische Praxis werden die jeweils neueren Auflagen größerer zweisprachiger Wörterbücher des Sprachenpaares Französisch/Russisch herangezogen. Bei allen Schritten der Untersuchung wird die Situation des jeweiligen Wörterbuchbenutzers im Auge behalten, was ermöglicht, sowohl allgemeine als auch ganz konkrete Verbesserungsvorschläge in Richtung besserer Benutzerfreundlichkeit der modernen zweisprachigen Wörterbücher zu formulieren. Im Mittelpunkt steht also die Auseinandersetzung mit folgenden Fragen: Welche Kriterien der Auswahl ausgangs- und zielsprachlicher Kollokationen für die Aufnahme ins Wörterbuch sind anwendbar? An welcher Stelle ist die Bearbeitung von Kollokationen in der Makro- und in der Mikrostruktur des jeweiligen Wörterbuchs am sinnvollsten? Welche Kriterien für die Reihenfolge der Behandlung mehrerer Kollokationen im selben Wörterbuchartikel sind möglich und sinnvoll? In welcher Form können und sollen Kollokationen im zweisprachigen Wörterbuch erfaßt werden? Die Verbesserungsvorschläge werden in Musterartikeln in die Praxis umgesetzt. Die dabei getroffenen lexikographischen Entscheidungen werden in Erläuterungen begründet. (Butina-Koller, Ekaterina)

    Die Studie befasst sich mit den spezifischen Problemen der Behandlung von Kollokationen im zweisprachigen Wörterbuch. Als empirische Basis und als Grundlage für Verbesserungsvorschläge für die lexikographische Praxis werden die jeweils neueren Auflagen größerer zweisprachiger Wörterbücher des Sprachenpaares Französisch/Russisch herangezogen. Bei allen Schritten der Untersuchung wird die Situation des jeweiligen Wörterbuchbenutzers im Auge behalten, was ermöglicht, sowohl allgemeine als auch ganz konkrete Verbesserungsvorschläge in Richtung besserer Benutzerfreundlichkeit der modernen zweisprachigen Wörterbücher zu formulieren. Im Mittelpunkt steht also die Auseinandersetzung mit folgenden Fragen: Welche Kriterien der Auswahl ausgangs- und zielsprachlicher Kollokationen für die Aufnahme ins Wörterbuch sind anwendbar? An welcher Stelle ist die Bearbeitung von Kollokationen in der Makro- und in der Mikrostruktur des jeweiligen Wörterbuchs am sinnvollsten? Welche Kriterien für die Reihenfolge der Behandlung mehrerer Kollokationen im selben Wörterbuchartikel sind möglich und sinnvoll? In welcher Form können und sollen Kollokationen im zweisprachigen Wörterbuch erfaßt werden? Die Verbesserungsvorschläge werden in Musterartikeln in die Praxis umgesetzt. Die dabei getroffenen lexikographischen Entscheidungen werden in Erläuterungen begründet. , Zur Behandlung lexikalischer Kollokationen in allgemeinsprachlichen Wörterbüchern des Sprachenpaares Französisch/Russisch , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20050101, Produktform: Kartoniert, Beilage: Paperback, Titel der Reihe: ISSN#124#, Autoren: Butina-Koller, Ekaterina, Seitenzahl/Blattzahl: 200, Fachkategorie: Lexikographie~Fremdsprachenerwerb, Fremdsprachendidaktik~Literatur: Geschichte und Kritik, Imprint-Titels: ISSN, Warengruppe: HC/Sprachwissenschaft/Allg. u. vergl. Sprachwiss., Fachkategorie: Pragmatik, Semantik, Diskursanalyse, Stylistik, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: De Gruyter, Verlag: De Gruyter, Länge: 240, Breite: 170, Höhe: 12, Gewicht: 350, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Alternatives Format EAN: 9783110914283, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0000, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover,

    Preis: 109.95 € | Versand*: 0 €
  • Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,0, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Objekt der nachfolgenden Arbeit ist es zu versuchen, zwei italienische Wörterbücher in Form einer Tabelle nach Kollokationsausdrücken zu vergleichen. Es werden allgemeine Informationen über die beiden Wörterbücher und deren Autoren zusammengefasst. Weiterhin wird es erklärt, was eine Kollokation ist, wie ist sie in einem einsprachigen Wörterbuch zu finden ist und ist die konkrete Kollokation leicht zugänglich. Es wird versucht, eine möglichst sinngemäße Übersetzung der italienischen Kollokationen zu geben, auch wenn die deutsche Übersetzung nicht immer eine Kollokation ist. Bei der Übersetzung wird meistens ein zweisprachiges Wörterbuch in Anspruch genommen. 
 Anhand der Tabelle werden die Vergleichungsschritte systematisch dargestellt. Erst wird der komplette Kollokationsausdruck aufgelistet, dann folgen zwei Spalten für die konkreten Wörterbücher, die noch mal jeweils zwei Spalten enthalten ¿ eine für die Untersuchung des Kollokatorartikels im Wörterbuch und eine für die Untersuchung des Basisartikels. Die letzte Spalte ist für die entsprechende Übersetzung reserviert.
 Im Schluss werden die Ergebnisse kommentiert und es wird eine Statistik gegeben, die zeigen soll, in wie weit der Kollokationsausdruck ¿versteckt¿ oder leicht zu finden ist.
 Als Quelle der aufgelisteten Kollokationen werden der allgemeine, alltägliche Gebrauch der Sprache, sowie auch im Laufe der Untersuchung aufgetauchte weitere Kollokationen, benutzt. Oft ergaben sich bei der Untersuchung des Kollokatorartikels weitere Kollokationen mit weiteren Basen. Dies war der Fall vor allem bei sehr allgemeinen Kollokatoren wie z.B. fare, andare, dare, stare usw. (Mirtcheva, Klementina)
    Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,0, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Objekt der nachfolgenden Arbeit ist es zu versuchen, zwei italienische Wörterbücher in Form einer Tabelle nach Kollokationsausdrücken zu vergleichen. Es werden allgemeine Informationen über die beiden Wörterbücher und deren Autoren zusammengefasst. Weiterhin wird es erklärt, was eine Kollokation ist, wie ist sie in einem einsprachigen Wörterbuch zu finden ist und ist die konkrete Kollokation leicht zugänglich. Es wird versucht, eine möglichst sinngemäße Übersetzung der italienischen Kollokationen zu geben, auch wenn die deutsche Übersetzung nicht immer eine Kollokation ist. Bei der Übersetzung wird meistens ein zweisprachiges Wörterbuch in Anspruch genommen. Anhand der Tabelle werden die Vergleichungsschritte systematisch dargestellt. Erst wird der komplette Kollokationsausdruck aufgelistet, dann folgen zwei Spalten für die konkreten Wörterbücher, die noch mal jeweils zwei Spalten enthalten ¿ eine für die Untersuchung des Kollokatorartikels im Wörterbuch und eine für die Untersuchung des Basisartikels. Die letzte Spalte ist für die entsprechende Übersetzung reserviert. Im Schluss werden die Ergebnisse kommentiert und es wird eine Statistik gegeben, die zeigen soll, in wie weit der Kollokationsausdruck ¿versteckt¿ oder leicht zu finden ist. Als Quelle der aufgelisteten Kollokationen werden der allgemeine, alltägliche Gebrauch der Sprache, sowie auch im Laufe der Untersuchung aufgetauchte weitere Kollokationen, benutzt. Oft ergaben sich bei der Untersuchung des Kollokatorartikels weitere Kollokationen mit weiteren Basen. Dies war der Fall vor allem bei sehr allgemeinen Kollokatoren wie z.B. fare, andare, dare, stare usw. (Mirtcheva, Klementina)

    Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,0, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Objekt der nachfolgenden Arbeit ist es zu versuchen, zwei italienische Wörterbücher in Form einer Tabelle nach Kollokationsausdrücken zu vergleichen. Es werden allgemeine Informationen über die beiden Wörterbücher und deren Autoren zusammengefasst. Weiterhin wird es erklärt, was eine Kollokation ist, wie ist sie in einem einsprachigen Wörterbuch zu finden ist und ist die konkrete Kollokation leicht zugänglich. Es wird versucht, eine möglichst sinngemäße Übersetzung der italienischen Kollokationen zu geben, auch wenn die deutsche Übersetzung nicht immer eine Kollokation ist. Bei der Übersetzung wird meistens ein zweisprachiges Wörterbuch in Anspruch genommen. Anhand der Tabelle werden die Vergleichungsschritte systematisch dargestellt. Erst wird der komplette Kollokationsausdruck aufgelistet, dann folgen zwei Spalten für die konkreten Wörterbücher, die noch mal jeweils zwei Spalten enthalten ¿ eine für die Untersuchung des Kollokatorartikels im Wörterbuch und eine für die Untersuchung des Basisartikels. Die letzte Spalte ist für die entsprechende Übersetzung reserviert. Im Schluss werden die Ergebnisse kommentiert und es wird eine Statistik gegeben, die zeigen soll, in wie weit der Kollokationsausdruck ¿versteckt¿ oder leicht zu finden ist. Als Quelle der aufgelisteten Kollokationen werden der allgemeine, alltägliche Gebrauch der Sprache, sowie auch im Laufe der Untersuchung aufgetauchte weitere Kollokationen, benutzt. Oft ergaben sich bei der Untersuchung des Kollokatorartikels weitere Kollokationen mit weiteren Basen. Dies war der Fall vor allem bei sehr allgemeinen Kollokatoren wie z.B. fare, andare, dare, stare usw. , Cortelazzos "Dizionario dell´Italiano Contemporaneo" und Rossellis/Eynards "Dizionario di base della lingua italiana" , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: 3. Auflage, Erscheinungsjahr: 20080805, Produktform: Kartoniert, Beilage: Paperback, Autoren: Mirtcheva, Klementina, Auflage: 08003, Auflage/Ausgabe: 3. Auflage, Seitenzahl/Blattzahl: 32, Keyword: Cortelazzo; Dizionario; Contemporaneo; Renato; Rosselli/Roberto; Eynard; Michele, Sprache: Italienisch, Warengruppe: HC/Sprachwissenschaft/Allg. u. vergl. Sprachwiss., Fachkategorie: Fremdsprachenerwerb, Fremdsprachendidaktik, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: GRIN Verlag, Länge: 210, Breite: 148, Höhe: 3, Gewicht: 62, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0000, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover,

    Preis: 17.95 € | Versand*: 0 €
  • Für alle Datentypen eines Wörterbuchs, aber auch für theoretische Zwecke bieten Korpora - eine Sammlung elektronisch gespeicherter und digital auswertbarer Texte - eine grundsätzlich neue Grundlage. Die Korpora des IDS mit dem Recherchesystem COSMAS reichen für die Beantwortung wissenschaftlicher Fragestellungen aus. Ihre Nutzungsmöglichkeiten werden relativ zur Konzeption für ein deutsch-ungarisches syntagmatisches Lernerwörterbuch beschrieben. Bisher fehlten nicht nur empirische Methoden zur Gewinnung und Selektion der dazu benötigten Daten, sondern auch Kriterien zur Typologisierung der gewonnenen Wortkombinationen sowie ihre systematische und benutzerfreundliche Präsentation für Fremdsprachenlerner. 
Bei der Erarbeitung der Wörterbuchkonzeption wird der Schwerpunkt auf den Wörterbuchgegenstand und auf die Wörterbuchform gelegt. Für die Bestimmung des Wörterbuchgegenstandes wird eine Typologie der Wortkombinationen entworfen, damit Kollokationen von freien Wortkombinationen unterscheidbar sind. Die Ergebnisse der bisherigen Kollokationsforschung werden mit denen der Korpuslinguistik kombiniert. Bei der Entwicklung der adäquatesten Wörterbuchform wurde die Wörterbuchtheorie von H.E. Wiegand angewendet. Dabei wurde die Theorie immer mit empirischen Daten und Probeartikeln - insgesamt 49 - verdeutlicht. Die Studie enthält eine erhebliche Menge empirischen, sowohl linguistisch als auch lexikographisch aufbereiteten Materials. (Hollós, Zita)
    Für alle Datentypen eines Wörterbuchs, aber auch für theoretische Zwecke bieten Korpora - eine Sammlung elektronisch gespeicherter und digital auswertbarer Texte - eine grundsätzlich neue Grundlage. Die Korpora des IDS mit dem Recherchesystem COSMAS reichen für die Beantwortung wissenschaftlicher Fragestellungen aus. Ihre Nutzungsmöglichkeiten werden relativ zur Konzeption für ein deutsch-ungarisches syntagmatisches Lernerwörterbuch beschrieben. Bisher fehlten nicht nur empirische Methoden zur Gewinnung und Selektion der dazu benötigten Daten, sondern auch Kriterien zur Typologisierung der gewonnenen Wortkombinationen sowie ihre systematische und benutzerfreundliche Präsentation für Fremdsprachenlerner. Bei der Erarbeitung der Wörterbuchkonzeption wird der Schwerpunkt auf den Wörterbuchgegenstand und auf die Wörterbuchform gelegt. Für die Bestimmung des Wörterbuchgegenstandes wird eine Typologie der Wortkombinationen entworfen, damit Kollokationen von freien Wortkombinationen unterscheidbar sind. Die Ergebnisse der bisherigen Kollokationsforschung werden mit denen der Korpuslinguistik kombiniert. Bei der Entwicklung der adäquatesten Wörterbuchform wurde die Wörterbuchtheorie von H.E. Wiegand angewendet. Dabei wurde die Theorie immer mit empirischen Daten und Probeartikeln - insgesamt 49 - verdeutlicht. Die Studie enthält eine erhebliche Menge empirischen, sowohl linguistisch als auch lexikographisch aufbereiteten Materials. (Hollós, Zita)

    Für alle Datentypen eines Wörterbuchs, aber auch für theoretische Zwecke bieten Korpora - eine Sammlung elektronisch gespeicherter und digital auswertbarer Texte - eine grundsätzlich neue Grundlage. Die Korpora des IDS mit dem Recherchesystem COSMAS reichen für die Beantwortung wissenschaftlicher Fragestellungen aus. Ihre Nutzungsmöglichkeiten werden relativ zur Konzeption für ein deutsch-ungarisches syntagmatisches Lernerwörterbuch beschrieben. Bisher fehlten nicht nur empirische Methoden zur Gewinnung und Selektion der dazu benötigten Daten, sondern auch Kriterien zur Typologisierung der gewonnenen Wortkombinationen sowie ihre systematische und benutzerfreundliche Präsentation für Fremdsprachenlerner. Bei der Erarbeitung der Wörterbuchkonzeption wird der Schwerpunkt auf den Wörterbuchgegenstand und auf die Wörterbuchform gelegt. Für die Bestimmung des Wörterbuchgegenstandes wird eine Typologie der Wortkombinationen entworfen, damit Kollokationen von freien Wortkombinationen unterscheidbar sind. Die Ergebnisse der bisherigen Kollokationsforschung werden mit denen der Korpuslinguistik kombiniert. Bei der Entwicklung der adäquatesten Wörterbuchform wurde die Wörterbuchtheorie von H.E. Wiegand angewendet. Dabei wurde die Theorie immer mit empirischen Daten und Probeartikeln - insgesamt 49 - verdeutlicht. Die Studie enthält eine erhebliche Menge empirischen, sowohl linguistisch als auch lexikographisch aufbereiteten Materials. , Konzeption für ein deutsch-ungarisches Lernerwörterbuch , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20040312, Produktform: Kartoniert, Beilage: Paperback, Titel der Reihe: ISSN#116#, Autoren: Hollós, Zita, Seitenzahl/Blattzahl: 224, Fachkategorie: Fremdsprachenerwerb, Fremdsprachendidaktik~Literaturwissenschaft, allgemein, Imprint-Titels: ISSN, Warengruppe: HC/Sprachwissenschaft/Allg. u. vergl. Sprachwiss., Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Länge: 240, Breite: 170, Höhe: 13, Gewicht: 389, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0000, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover,

    Preis: 99.95 € | Versand*: 0 €

Ähnliche Suchbegriffe für ADOZ:


  • Wie beeinflusst die Optimierung von Keywords und Metadaten das Suchmaschinen-Ranking einer Website?

    Die Optimierung von Keywords und Metadaten ist entscheidend für das Suchmaschinen-Ranking einer Website, da Suchmaschinen diese Informationen verwenden, um den Inhalt und die Relevanz einer Seite zu bewerten. Durch die Verwendung relevanter Keywords in den Metadaten und im Inhalt einer Website kann die Sichtbarkeit in den Suchergebnissen erhöht werden. Eine gezielte Optimierung kann dazu beitragen, dass die Website in den Suchergebnissen höher platziert wird und somit mehr organischen Traffic generiert. Eine kontinuierliche Überwachung und Anpassung der Keywords und Metadaten ist wichtig, um das Ranking langfristig zu verbessern und aufrechtzuerhalten.

  • Wie beeinflusst die Optimierung von Keywords und Metadaten das Suchmaschinen-Ranking einer Website?

    Die Optimierung von Keywords und Metadaten ist entscheidend für das Suchmaschinen-Ranking einer Website, da Suchmaschinen diese Informationen verwenden, um den Inhalt und die Relevanz einer Seite zu verstehen. Durch die Verwendung relevanter Keywords in Titeln, Beschreibungen und Tags können Suchmaschinen die Relevanz einer Website für bestimmte Suchanfragen besser erkennen. Gut optimierte Metadaten können auch die Klickrate erhöhen, da sie den Nutzern helfen, den Inhalt der Seite besser zu verstehen und somit mehr Traffic auf die Website bringen. Eine sorgfältige Optimierung von Keywords und Metadaten kann dazu beitragen, dass eine Website in den Suchergebnissen höher platziert wird und somit mehr organischen Traffic erhält.

  • Wie beeinflusst die Optimierung von Keywords und Metadaten das Suchmaschinen-Ranking einer Website?

    Die Optimierung von Keywords und Metadaten ist entscheidend für das Suchmaschinen-Ranking einer Website, da Suchmaschinen diese Informationen verwenden, um den Inhalt und die Relevanz einer Seite zu bestimmen. Durch die Verwendung relevanter Keywords in Titeln, Beschreibungen und Tags können Suchmaschinen die Relevanz einer Website für bestimmte Suchanfragen besser erkennen. Gut optimierte Metadaten können auch die Klickrate erhöhen, da sie den Nutzern helfen, den Inhalt der Seite besser zu verstehen und somit mehr Traffic auf die Website bringen. Eine sorgfältige Optimierung von Keywords und Metadaten kann dazu beitragen, dass eine Website in den Suchergebnissen höher platziert wird und somit mehr organischen Traffic erhält.

  • Wie beeinflusst die Optimierung von Keywords und Meta-Tags das Suchmaschinen-Ranking einer Webseite?

    Die Optimierung von Keywords und Meta-Tags kann das Suchmaschinen-Ranking einer Webseite positiv beeinflussen, da Suchmaschinen diese Informationen verwenden, um den Inhalt und die Relevanz einer Seite zu bewerten. Durch die Verwendung relevanter Keywords in den Meta-Tags und im Inhalt der Webseite können Suchmaschinen die Seite besser verstehen und entsprechend einordnen. Eine gezielte Optimierung kann dazu führen, dass die Webseite in den Suchergebnissen höher platziert wird, was wiederum zu mehr Traffic und Sichtbarkeit führt. Allerdings sollte die Optimierung natürlich immer im Einklang mit den Richtlinien der Suchmaschinen erfolgen, um negative Auswirkungen zu vermeiden.

  • Wie kann ich effektiv Keywords generieren, um meine Website für Suchmaschinen zu optimieren und mehr Traffic zu generieren?

    Um effektive Keywords zu generieren, solltest du zuerst eine Liste von relevanten Themen und Begriffen erstellen, die mit deiner Website und deinem Geschäftsbereich zusammenhängen. Nutze dann Keyword-Recherche-Tools wie Google Keyword Planner, SEMrush oder Ahrefs, um das Suchvolumen und die Wettbewerbsstärke der Keywords zu analysieren. Berücksichtige dabei auch Long-Tail-Keywords, die spezifischer und weniger wettbewerbsintensiv sind. Schließlich solltest du die ausgewählten Keywords in den Titeln, Meta-Beschreibungen, Überschriften und im Text deiner Website verwenden, um die Sichtbarkeit in Suchmaschinen zu verbessern und mehr Traffic zu generieren.

  • Wie kann ich effektiv Keywords generieren, um meine Website in verschiedenen Suchmaschinen zu optimieren und mehr Traffic zu generieren?

    Um effektive Keywords zu generieren, solltest du zuerst eine gründliche Keyword-Recherche durchführen, um relevante Begriffe zu identifizieren, die von deiner Zielgruppe gesucht werden. Nutze dafür Tools wie den Google Keyword Planner oder SEMrush. Analysiere auch die Keywords, die von deinen Wettbewerbern verwendet werden, um zu sehen, welche Begriffe gut funktionieren und welche du in deine Strategie integrieren könntest. Stelle sicher, dass die Keywords, die du wählst, relevant für deine Website und deine Inhalte sind, und integriere sie organisch in deine Texte, Meta-Beschreibungen und Titel, um die Sichtbarkeit in den Suchmaschinen zu verbessern. Regelmäßige Überwachung und Anpassung deiner Keywords ist ebenfalls wichtig, um sicherzustellen, dass du mit den aktuellen Trends und Suchan

  • Wie kann die Keyword-Optimierung die Sichtbarkeit einer Website in Suchmaschinen verbessern und zu einer höheren Conversion-Rate führen?

    Durch die Keyword-Optimierung können relevante Suchbegriffe in den Inhalten der Website integriert werden, was dazu führt, dass die Website in den Suchergebnissen besser gefunden wird. Eine verbesserte Sichtbarkeit in Suchmaschinen führt zu mehr organischen Besuchern auf der Website, was die Wahrscheinlichkeit erhöht, dass potenzielle Kunden auf die Website gelangen. Indem die Website für relevante Keywords optimiert wird, können Besucher gezielter angesprochen werden, was zu einer höheren Conversion-Rate führt. Eine gut durchdachte Keyword-Strategie kann dazu beitragen, dass die Website für die richtige Zielgruppe sichtbar wird und somit die Chancen auf Conversions erhöht.

  • Wie kann eine effektive SEO-Analyse durchgeführt werden, um die Leistung einer Website in Bezug auf Suchmaschinen-Rankings, Keyword-Optimierung und Backlink-Profil zu verbessern?

    Um eine effektive SEO-Analyse durchzuführen, sollte zunächst eine gründliche Keyword-Recherche durchgeführt werden, um relevante und hochwertige Keywords zu identifizieren, die das Ranking der Website verbessern können. Anschließend ist es wichtig, das Backlink-Profil der Website zu überprüfen, um potenziell schädliche Links zu identifizieren und die Qualität der eingehenden Links zu verbessern. Zudem sollte die technische SEO der Website überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie suchmaschinenfreundlich ist und eine optimale Leistung aufweist. Schließlich ist es wichtig, regelmäßige SEO-Analysen durchzuführen, um die Leistung der Website im Laufe der Zeit zu überwachen und Anpassungen vorzunehmen, um die Rankings und die Sichtbarkeit in den Suchmaschinen

  • Wie beeinflusst die Optimierung für Suchmaschinen-Ranking die Sichtbarkeit und den Traffic einer Website, und welche bewährten Methoden können verwendet werden, um das Ranking in verschiedenen Suchmaschinen zu verbessern?

    Die Optimierung für Suchmaschinen-Ranking beeinflusst die Sichtbarkeit einer Website, indem sie sicherstellt, dass sie in den Suchergebnissen höher platziert wird. Dies kann zu einer erhöhten Klickrate und damit zu mehr Traffic auf der Website führen. Um das Ranking in verschiedenen Suchmaschinen zu verbessern, können bewährte Methoden wie die Verwendung relevanter Keywords, die Optimierung von Meta-Tags und die Erstellung hochwertiger Inhalte verwendet werden. Darüber hinaus ist es wichtig, Backlinks von vertrauenswürdigen Websites zu erhalten und die Ladezeit der Website zu optimieren, um die Benutzererfahrung zu verbessern und das Ranking zu steigern.

  • Wie beeinflusst das Website-Ranking die Sichtbarkeit und den Traffic einer Webseite und welche Strategien können verwendet werden, um das Ranking in Suchmaschinen zu verbessern?

    Das Website-Ranking beeinflusst die Sichtbarkeit und den Traffic einer Webseite, da Websites, die auf den ersten Seiten der Suchergebnisse erscheinen, tendenziell mehr Besucher anziehen. Um das Ranking in Suchmaschinen zu verbessern, können verschiedene Strategien verwendet werden, wie die Optimierung von Keywords, die Erstellung hochwertiger Inhalte, die Verbesserung der Ladezeiten und die Erhöhung der Backlinks. Durch die Implementierung dieser Strategien kann die Sichtbarkeit und der Traffic einer Webseite erhöht werden, da sie dazu beitragen, dass die Webseite in den Suchergebnissen besser platziert wird und somit mehr Nutzer auf sie aufmerksam werden.

  • Wie beeinflusst die Optimierung von Keywords und die Verbesserung der Website-Performance das Suchmaschinen-Ranking und die Sichtbarkeit in den organischen Suchergebnissen?

    Die Optimierung von Keywords und die Verbesserung der Website-Performance sind entscheidend für das Suchmaschinen-Ranking, da Suchmaschinen wie Google relevante und qualitativ hochwertige Inhalte bevorzugen. Durch die Verwendung relevanter Keywords in den Inhalten und Meta-Tags kann die Sichtbarkeit in den organischen Suchergebnissen erhöht werden. Eine verbesserte Website-Performance, wie schnelle Ladezeiten und mobile Optimierung, trägt ebenfalls dazu bei, das Ranking in den Suchmaschinen zu verbessern, da Benutzerfreundlichkeit ein wichtiger Faktor ist. Insgesamt können die Optimierung von Keywords und die Verbesserung der Website-Performance dazu beitragen, dass die Website in den Suchergebnissen besser sichtbar ist und somit mehr organischen Traffic generiert.

  • Wie kann eine umfassende SEO-Analyse durchgeführt werden, um die Leistung einer Website in Bezug auf Suchmaschinen-Rankings, Keyword-Optimierung, Backlink-Qualität und technische Aspekte zu bewerten?

    Um eine umfassende SEO-Analyse durchzuführen, sollte zunächst eine gründliche Keyword-Recherche durchgeführt werden, um relevante Keywords zu identifizieren, die das Ranking der Website beeinflussen. Anschließend sollten die Backlinks der Website überprüft werden, um deren Qualität und Relevanz zu bewerten. Zudem ist es wichtig, die technischen Aspekte der Website zu prüfen, wie Ladezeiten, mobile Optimierung und Indexierbarkeit, um sicherzustellen, dass die Website suchmaschinenfreundlich ist. Schließlich sollte die aktuelle Position der Website in den Suchmaschinen-Rankings überprüft werden, um die Leistung im Vergleich zu Wettbewerbern zu bewerten und Verbesserungspotenziale zu identifizieren.